Sunday, March 5

Neva on a Sunday…

OK, I’ll try to explain this the way Outiboy explained it to me. In Arabic music theory, the note G is called Nawa. Except Nawa denotes less a note, than an open string on the oud. And because the Ottoman Turks tuned the oud a whole step higher than the Arabs, the open string referred to as Nawa, when plucked on a Turkish tuned oud, would have produced not G, but A. And Nawa is pronounced Neva in Turkish.

So in classical Turkish theory, Neva is the name for A. Now here is where it gets really whack. When the Ottoman Turks adopted Western musical notation, for some reason, they wrote everything a fourth higher than it really is. In other words, a song that is in the key of A is written as if it were in D. Thus, the Ottomans used a modified form of Western notation in which the notes on the staff refer not to their Western equivalents, but to a fourth lower. What we would recognize as D, they saw as A. It’s that simple.

So when Abadzi recorded Gazeli Neva Sabah, she sang in the key of D (actually D#) because it was often the key in which she sang αμανέδες. However, whoever was responsible for deciding on the label for the actual record made an error. He (or she) had most likely seen a musical score written in the key of A referred to as Neva in the title of the song. But remember, in Ottomanized Western notation, A written out looks like D. It’s not difficult to see how a Greek familiar with Western notation (but not Ottomanized Western notation) would mistake A for D (because, after all, it looks like D) and therefore assume (erroneously) that Neva refers to the key of D, because that’s what it would be if it were truly Western notation. But it’s not.

5 Comments:

Blogger castor said...

It sounds a bit complicated for one who isn't a musician like me :-)I have only a good ear for music, anyway I like the musical result ... thanks for your explanations of the inner connections between Arabic, Turkish and Greek Music.

In German there is also an expression, called "Das mediterrane Schwebe-Melos","The Mediterranean floating (?) of the Melos" which is a common characteristic of the "folk-musik" around the Mediterranean Sea ...

In the event of you don't know Theodorakis' website, here is the link to it:

http://en.mikis-theodorakis.net/

5:28 AM  
Blogger C.Felipe said...

HI there, first at all I want to let you know how interesting is your blogg, and I would to ask you how can I get more music from Greek and Asia, I mean, a good ones.

7:17 PM  
Blogger Ryan said...

i agree with castor i cant play anything but love music.

7:53 PM  
Blogger Sandouri Dean Bey said...

c.felipe-
try Rembetica: Historic Urban Folk Songs from Greece,
Greek-Oriental Rembetica, and Lost Homelands.

11:55 PM  
Blogger Mike said...

I love folk music.

12:47 PM  

Post a Comment

<< Home

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.

AMAN YALA CLAIMS NO CREDIT FOR ANY IMAGES FEATURED ON THIS SITE, UNLESS EXPRESSLY STATED. ALL VISUAL CONTENT IS COPYRIGHT TO ITS RESPECTFUL OWNERS. IF YOU OWN RIGHTS TO ANY OF THE IMAGES AND DO NOT WISH THEM TO APPEAR ON THIS SITE, PLEASE CONTACT ME VIA E-MAIL, AND THEY WILL BE PROMPTLY REMOVED.