Thursday, August 17

Hubris Kiss

The moment and setting were perfect; but we were too shy. If only we’d been bolder, then we could have said:

Εί σε φιλών αδικώ
καί τούτο δοκείς ύβριν είναι,
τήν αυτήν κόλασιν
καί σύ φίλει με λαβών.


If my kissing you
offends you with its hubris,
punish me likewise.

The verse is from the 2nd-century CE Greek Anthology (Book 12, CLXXXVIII, Straton). The translation is my own. It’s a haiku.

The image shows an imminent kiss on an Attic Red-Figure cup from Etruria (Antiquarium, Berlin).

9 Comments:

Blogger Gay Erasmus said...

Love it. I'm going to have to steal this one...

8:24 PM  
Blogger Sandouri Dean Bey said...

be my guest, my friend. as long as there's a story afterwards ;)

12:11 AM  
Blogger Marcelo Daniel said...

That is lovely.

8:38 AM  
Blogger RIC said...

That feels like a fresh breeze blowing through my hair...
Thank you, once again!

9:25 AM  
Blogger Sandouri Dean Bey said...

thanks, guys :)

12:45 PM  
Blogger guy among the trees said...

You must remember this... a kiss is still a kiss..

2:30 PM  
Blogger Aethlos said...

LOVE IT.

11:45 AM  
Blogger northernlad said...

wow - what a great blog site - i just love it
keep up the great work!

northernlad ***
:)))) gay & proud ****

9:20 AM  
Blogger gay super hero said...

Hey I just love those epigrams. And being able to read it in Greek and follow the translation word to word is a revelation! Keep up the good work!

11:38 AM  

Post a Comment

<< Home

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.

AMAN YALA CLAIMS NO CREDIT FOR ANY IMAGES FEATURED ON THIS SITE, UNLESS EXPRESSLY STATED. ALL VISUAL CONTENT IS COPYRIGHT TO ITS RESPECTFUL OWNERS. IF YOU OWN RIGHTS TO ANY OF THE IMAGES AND DO NOT WISH THEM TO APPEAR ON THIS SITE, PLEASE CONTACT ME VIA E-MAIL, AND THEY WILL BE PROMPTLY REMOVED.